Терроризмге қарсы комитет

РЕСПУБЛИКАЛЫҚ ҚОҒАМДЫҚ БІРЛЕСТІГІНІҢ РЕСМИ САЙТЫ

Контртеррористический комитет

Официальный сайт республиканского общественного объединения

110

Телефон Антитеррористической службы

Годовщина теракта в Манчестере: воспоминания выживших

Лондон. 23 мая. В Манчестере проводятся памятные мероприятия по случаю первой годовщины взрыва в концертном зале «Манчестер-арена», в результате которого погибли 22 человек. Люди, выжившие в этой трагедии, рассказывают, что они пережили и с какими мыслями подошли к годовщине.

«Кто-то двигался, а кто-то нет…»

Дарена Бакли

Дарена Бакли пришел на помощь пострадавшим

Жизнь 50-летнего Дарена Бакли изменилась навсегда, после того как 22-летний смертник Салман Абеди взорвал в концертном зале самодельную бомбу.

Бакли уже собирался уходить с концерта Арианы Гранде, когда взрывная волна на «Манчестер-арене» буквально сбила с ног его самого и его сына.

Они стояли всего в девяти метрах от смертника, и Бакли не может подобрать слов, чтобы описать «всеобъемлющий хаос» в первые мгновения после взрыва — пространство вокруг было заполнено криками и сумятицей.

Однако первым порывом мужчины — отца четверых детей — было не бежать, а попытаться помочь раненым, используя обрывки сувенирных футболок с изображением Арианы Гранде в качестве бинтов.

«Мы увидели клубы дыма и вспышку, нас отбросило назад. Мы думали, что здание вот-вот рухнет. Я ничего не слышал, словно в ушах была вода. Сына и еще какого-то парня я отвел в безопасное место, сказав им оставаться там, потому что я должен был пойти и помочь. Именно тогда послышались крики. Эти сцены в фойе я даже не могу описать. Это было похоже на ночной кошмар. Мне казалось, сейчас кто-то тронет меня за плечо и скажет, что это сон».

Манчестер

Getty Images / Тысячи людей пришли в центр Манчестера сразу после теракта, чтобы почтить память погибших

Бакли, прошедший курсы оказания первой медицинской помощи, присоединился к сотрудникам «Манчестер-арены», которые пытались помочь раненым и умирающим.

«Я оглядел пол: кто-то двигался, а кто-то нет… Я разговаривал с людьми, которые, казалось, были в порядке, просто пытаясь их успокоить. Я делал это инстинктивно, по-человечески желая помочь».

Вскоре прибыли службы спасения и медики, затем полиция объявила арену местом преступления, а Бакли и его сына увели.

За прошедший год Дарен Бакли — семьянин и завсегдатай пабов — так и не оправился от трагедии.

Только недавно он почувствовал в себе силы вернуться в центр Манчестера: он планирует посетить службу в городском соборе.

По его словам, немного прийти в себя ему помогло то, что он вступил в хор, состоящий из выживших при нападении (его выступление запланировано на вторник в рамках памятных мероприятий на площади Альберта в Манчестере), но до окончательного восстановления еще очень далеко.

«Если я слышу звуки сирен, я сразу думаю о том, что должен пойти и кому-то помочь. Кажется, я до сих пор на адреналине», — говорит он.

«Это странно, потому что я никогда ничего не боялся. А теперь у меня флешбэки. В своих ночных кошмарах я умирал уже раз 200».

«Что-то в моих детях умерло в тот вечер»

Линдси Тернер и сын

Lyndsay Turner / Линдси Тернер хотела сделать этот вечер особенным для своих детей

Когда Линдси Тернер купила двум своим детям билеты на концерт Арианы Гранде, она хотела сделать этот вечер особенным и арендовала лимузин.

Она собиралась пойти с детьми сама, но готовилась к операции и отдала свой билет жене брата, которая пошла на концерт с мамой Линдси.

Но она весь вечер переписывалась с членами семьи и как раз говорила по телефону со своим сыном Кираном Дэнсоном (сейчас ему 14), когда прогремел взрыв.

«Я услышала громкий хлопок и спросила: «Киран, что это?» В его голосе была паника — и тут телефон отключился».

Мать Линдси смогла позвонить ей только через 45 минут.

«Я купила им билеты, тем самым поставив под угрозу их жизнь, и я не смогу забыть об этом до конца своих дней», — уверяет Тернер.

Киран

Ciaran Danson / Киран надеется когда-нибудь стать певцом

Оба ребенка выжили, но пережили сильнейший стресс. 12-летняя Теган какое-время провела в больнице, Киран не может прийти в себя до сих пор.

Его мучают флешбэки, и у него проблемы со сном. А кроме того, по его словам, ему все время мерещится нападавший: «Сначала картинка была как будто размытой, но теперь он выглядит так же реально, как вы или я».

Линдси Тернер считает, что в тот вечер в ее детях как будто что-то умерло. Киран тоже говорит, что изменился.

«Раньше я был очень счастливым, — рассказывает подросток. — Постоянно пел и актерствовал. А теперь я чувствую себя подавленным. Мне просто не хочется выходить из дома».

Он говорит, что ему оказалось нелегко получить психологическую помощь — и в какой-то момент он просто почувствовал себя всеми забытым: «Я работал с психологами на протяжении шести недель. Это мне немного помогло, но затем наши встречи прекратились. Я месяцами ждал ответа из Службы психического здоровья детей и подростков, и только недавно со мной наконец кто-то встретился».

Полиция

Shutterstock / После взрыва стадион оцепила полиция

Самым сложным испытанием для Кирана стали издевательства в школе: в результате сотрудникам социальных служб даже пришлось забрать его из класса.

В течение ближайших нескольких месяцев он будет ходить в специализированную школу.

Мама Кирана рассказывает, что его одноклассники позволяли себе говорить совершенно недопустимые вещи. «В школу пришла учиться девочка из Азии, и дети решили, что это очень смешно — сказать Кирану: «Смотри, она скоро тебя взорвет!» У меня вызывает отвращение само общество, в котором дети думают таким образом».

На этой неделе Киран должен начать снова встречаться с психологом — он надеется, что это ему поможет. Он также хочет найти в себе силы вновь посетить «Манчестер-арену», потому что хочет пойти по стопам своей любимой артистки и стать певцом.

Линдси Тернер считает, что ей и ее близким сложнее получить помощь, потому что семья живет не в Манчестере.

«Пострадали люди по всей Британии — а возможно, и за пределами страны. Нельзя сосредотачиваться только на Манчестере, нужно помочь каждому. Пока что я не могу даже увидеть улыбку своего сына. Все, чего я хочу — это чтобы он снова улыбался».

«Это были ранения, как в горячих точках»

Алистер Ренни

MRI /Алистер Ренни координировал организацию помощи пострадавшим

Консультант по неотложной помощи Алистер Ренни координировал организацию помощи пострадавшим в Манчестерском королевском лазарете и Королевской детской больнице.

После того как объявили о крупном ЧП, он отработал 24 часа без сна: руководил хирургами, поддерживал связь с полицией и службой скорой помощи.

Вспоминая об этих сутках, доктор говорит, что больше всего он опечален тем, что врачам не удалось спасти трех пациентов, доставленных в больницы с места трагедии.

«Нас всех этому учили: мы представляли как вести себя в случае страшной катастрофы автобуса или поезда. Но здесь все было намного более эмоционально. Приходилось иметь дело с людьми, которых сознательно хотели убить».

Десятки медиков откликнулись на призыв выйти в неурочное время, многие пришли на работу, несмотря на то что переживали за своих друзей и близких бывших в концерном зале.

Доктор Ренни говорит, что им пришлось иметь дело с ранениями, схожими с полученными в горячих точках. В центре Манчестера в ту ночь работали одновременно 23 операционные.

Некоторым из его коллег по-прежнему сложно прийти в себя после того дня, признается он.

«Мы все живые люди. Некоторых очень сильно затронуло случившееся — особенно тех, кто работал с детьми».

Погибшие

Various / 22 человека погибли в результате взрыва

Вернувшись домой к собственным маленьким детям, Алистер Ренни окончательно осознал тот ужас, который пережили близкие погибших: «В тот момент я думал: «Господи, через что проходят сейчас эти люди».

22 мая во всех больницах Манчестера прошла минута молчания. В детской больнице тишину нарушил хор выживших в манчестерском теракте.

Но Ренни говорит, что его работа не оставляет много времени на рефлексию: «Жизнь так коротка. И нужно, чтобы каждый прожил ее наилучшим образом».

«Жизнь драгоценна»

Марк Робинсон

London News Pictures / Марк Робинсон попал в объектив камеры

Марк Робинсон приехал на концерт со своей подругой Эли и двумя ее детьми из Лидса.

Когда произошел взрыв, они с Эли стояли в фойе, примерно в семи метрах от Абеди. Мужчина получил осколочные ранения, у него повреждена барабанная перепонка.

«Во время взрыва мозг не успевает быстро оценить, что происходит. Кажется, что это сон. Ничто не может подготовить к такому», — говорит он.

«Как можно описать прошедший год? Ты как будто стоишь на берегу пруда — и видишь надвигающиеся на тебя волны, которые никак не прекращаются. Так накатывают воспоминания о том, что случилось. Я чувствую вину за то, что повел туда Эли и девочек. Почему именно на этот концерт?»

Хотя после физических травм Марк уже восстановился, он говорит, что происшедшее в тот день по-прежнему влияет на его восприятие.

«Это не прекращается одномоментно, лишь потому что зажили раны», — объясняет он. Он по-прежнему регулярно сдает анализы на ВИЧ и гепатит.

По словам мужчины, ему стало легче, когда он вернулся на работу.

«Мои коллеги, компания, в которой я работаю — все проявили себя с лучшей стороны, это меня очень тронуло», — сказал он.

Манчестер

Getty Images / После теракта люди украсили центр Манчестера цветами и шарами

«Жизнь драгоценна, и ее можно потерять за одно мгновение. Прогулки с собакой, пение птиц, капли дождя на лице. Незамысловатые моменты, которые ты воспринимаешь как подарок. Я так благодарен судьбе за то, что у меня просто остались целыми руки и ноги, что я смог вернуться на работу и продолжить жить».

Робинсон и его жена обязательно пойдут в Манчестерский собор на мемориальную службу.

По его словам, ему приятно, что на службе будут присутствовать принц Уильям и премьер страны Тереза Мэй, потому что это показывает, что «наверху не забывают о произошедшем».

«Важно сходить туда и, надеюсь, повидать людей, которые пришли тебе на помощь. И помянуть тех, кому выжить не удалось».

«В ту ночь моя дочь лишилась детства«

Джанет Шеррет и Кайла

Janet Sherret /Джанет Шеррет говорит, что беззаботность ее дочери осталась в прошлом

Жительница Шотландии Джанет Шеррет пришла на концерт с дочерью Каэлой, которой тогда было 12 лет. После трагедии она вступила в онлайн-группу поддержки для пострадавших.

«Так как мы живем в Шотландии, нам казалось, что мы оказались немного «за бортом» событий. Потому что в Манчестере, например, существует центр психологической помощи», — объясняет она.

Прошедший год стал в некотором смысле «восстановлением от всего», говорит Шеррет, но душевные шрамы останутся с ней навсегда.

«Ты начинаешь по-другому воспринимать места, где бывает большое скопление людей, потому что ты все время на взводе — ждешь, что может случиться всё что угодно».

«Поэтому можно сказать, что в ту ночь моя дочь лишилась детства. Сейчас она мыслит по-другому, и ее беззаботность осталась в прошлом».

Манчестер

Getty Images 

После произошедшей трагедии Шеррет испытывает панический страх, когда дочери нет рядом.

«Я почувствовала, что должна защитить ее даже ценой своей жизни, а такие ситуации не происходят каждый день», — объясняет она.

И ей тоже знакомо чувство вины за произошедшее.

«Ты чувствуешь свою вину за то, что привел ребенка в место, которое казалось безопасным. А кроме того, есть ощущение и вины перед погибшими — просто за то, что ты выжил».

Мать и дочь планирует провести годовщину теракта вместе.

«Она не пойдет в школу, мы будем дома вместе смотреть фильмы. Сейчас для меня важнее всего вернуть дочери искру жизни».

Источник:BBC NEWS

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: